Lyrics - Muvluv Alternative - Tsubasa
| 翼 | Wings | 
The first insert song of the game, played during a major turning point in the story.
Translated by Agilis.
| 作詞/作曲:影山ヒロノブ | Lyrics/Composition: Kageyama Hironobu | 
| 編曲:須藤賢一 | Arrangement: Sudo Ken’ichi | 
| 歌:影山ヒロノブ | Vocals: Kageyama Hironobu | 
|  |  | 
| 膝を抱えたままで 歩き出せず 心は闇を見ていた | Holding onto my knees, unable to move ahead, heart gazing at darkness | 
| ああ もしも 時の翼があったなら | Ah, if, if I had wings of time | 
| 僕は どこへ 行くのだろう... | where would I go? | 
| ああ いつも 傷つくことを恐れていた | Ah, when I always was afraid of being hurt | 
| 無力だった あの頃へ | to the time I was powerless | 
| 涙と失意の中 気づいたんだ | Amidst tears and despair I realized | 
| さけられない 運命なら越えていくんだ | if it’s an unavoidable fate, then overcome it | 
| Keep my way | Keep my way | 
| I will try to find my promise days もう迷わない | I will try to find my promise days, no longer will I waver | 
| 果てしない 未来へ 足を踏み出そう | towards an endless future, let us step forth | 
| 今も離れない 彼女の声 | Even now it won’t leave me, her voice | 
| 譲り受けた願いを 胸に刻んで | the inherited wishes, engrave them in your heart! | 
| 崩れた 廃墟の街に 小さな | In the crumbled remains of a town, a small | 
| 勇気の灯が ひとつひとつ芽生え始めてる | light of courage, one by one begins to sprout | 
| 僕らが流す涙は河になって | The tears we shed, become a river | 
| きっといつか すべての闇 洗い流すんだ | surely, someday, it will wash away all the darkness | 
| No more cry! | No more cry! | 
| I will try to find my promise days さぁ恐れずに | I will try to find my promise days, now, without fear | 
| 失った誇りを奪い返すんだ | take back the lost pride! | 
| 僕らは負けない あきらめない | We will not be defeated, will not give up | 
| 自由と言う理想を 抱きしめたまま | while embracing the ideal called freedom | 
| I will try to find my promise days もう迷わない | I will try to find my promise days, no longer will I waver | 
| 果てしない 未来へ 足を踏み出そう | towards an endless future, let us step forth | 
| 今も離れない 彼女の声 | Even now it won’t leave me, her voice | 
| 譲り受けた願いを 胸に刻んで | the inherited wishes, engrave them in your heart! |