Lyrics - Narcissu - Koko ni iru
ここにいる | I am here |
Narcissu Insert song
Translated by: Agilis
作詞: 海富一 | Lyrics: Unatomi Hajime |
作曲: 石橋弘史 | Composition: Ishibashi Hirofumi |
歌: 瑞田茉莉 | Vocals: Mizuta Mari |
** | (I have no official pronunciation of the above names, so I give credit to Wikipedia for the credits) |
|
|
途切れ途切れ 聞こえてくる | Off and on, I can hear |
ノイズ 波の声 | noise, the voice of waves |
夢から醒め また夢 | Waking from a dream, once again a dream |
手探り まだ ここにいる | Searching with hands, still, I am here. |
遠く 触れられない | Far, unable to be touched |
求めても 届かない空 | even if desired, the unreachable sky |
そっと囁く ここにいるよと ねえ? | gently whispering “I’m here” right? |
一つ一つ 数えてみる | One by one, I try counting |
昨日 今日 明日 | yesterday, today, tomorrow. |
膝抱えて ため息 | holding my knees, a sigh |
ひとり | alone |
瞼の裏 浮かんでくる | Behind my eyelids, floating up, |
光 泡のよう | light, like bubbles |
背中合わせ 今だけ | Joining backs, just for now |
交わる でも すれ違う | a meeting but passing |
高く 飛べなくても | Even if I can’t fly high |
羽が折れ 千切れても 行く | wings that break, even if shredded, I’ll go |
風が運ぶ 吐息感じる ほら | feel the breath that the wind carries, look |
打ち寄せてく 波がさらう | Rolling in, the waves wash away |
融けてゆく 心地 | washing away sensation |
辿り着いて そこまで | Arriving, all the way there |
ふたり | two |
ここにいるよ 今でも | Existing right here, even now |
わたし | I |