Lyrics - Soshite ashita no sekai yori - Kiss

This is the ending theme for Asahi’s scenario for etude’s そして明日の世界より (Soshite ashita no sekai yori, a.k.a. asuseka). I had always been a fan of Tynwald music and White-Lips, so when I stumbled across this song on niconico, I instantly knew I had to play the game.

It’s very rare to fall in love with a song the first time you hear it, this was one of them for me. There’s links to downloadable/viewable short versions at the end.

The lyrics here are the full length ones recorded on the pre-order Image Album for the game.

Kiss Kiss
作詞・作曲・編曲: 樋口秀樹 Lyrics, composition, arrangement: Higuchi Hideki
Vocals・chorus: White-Lips Vocals, chorus: White-Lips
指からこぼれて落ちる 砂のように Like sand tumbling from my fingers
掴めない明日が少し怖かった the tomorrow I couldn’t grasp was a little scary
   
あなたが大好きだから この想いは Because I loved you, these thoughts
大事に とても大事に鍵を掛けた were carefully, so very carefully locked away
   
笑おう…だけど心は空っぽで I tried to smile… but my heart was empty
わたしは子供のように Like child, I was weeping
泣きながら眠っていたの as I slept
   
扉を開いて 優しいキスを下さい Open the door, please give me a gentle kiss
いばらに抱かれて眠っている Awaken me from my sleep
わたしを目覚めさせて wrapped in brambles
   
その手で抱き寄せ 強く愛して下さい Pull me close with those hands, please love me strongly
朝の光が髪を濡らすまで ずっと離さないで until the morning’s light soaks my hair, don’t ever let go
   
例えば選んだ道が険しくても Even when the chosen path becomes difficult
支えて 支えられて Supporting, being supported
迷いながらも歩いてゆける even while unsure, I can walk on
   
苦しい時には 甘えさせて下さい When it becomes painful, please dote on me
涙がこぼれそうな時には 胸を貸して下さい when tears are about to fall, lend me your chest
   
弱さと不安に 押し潰されそうな時は when weakness and fear seem about to crush me
あなたの鼓動に抱かれながら おやすみを… while wrapping me in your heartbeat, say ‘good night’
   
見つめて下さい 名前を呼んで下さい Please look at me, please call my name
あなたの唇に愛を今 誓わせて下さい please let me swear my love now upon your lips
   
扉を開いて 優しいキスを下さい Open the door, please give me a gentle kiss
いばらに抱かれて眠っている Awaken me from my sleep
わたしを目覚めさせて wrapped in brambles
   
その手で抱き寄せ 強く愛して下さい Pull me close with those hands, please love me strongly
朝の光が髪を濡らしても even when the morning’s light soaks my hair
   
ずっと離さないで don’t ever let go
   

etude’s asuseka download page has links to short downloadable versions of the song.

For those with niconico accounts, they can look here also for the same version.
【ニコニコ動画】WHITE-LIPS「kiss(short ver.)」-そして明日の世界より 朝陽ED



comments



Commenting is closed for this article.