Lyrics - Narcissu Side 2nd - Narcissus
Theme of Narcissu Side 2nd, from the CD 「Σ」 by eufonius.
Translated by Agilis.
Contrast with the singable translation
作詞:riya | Lyrics/Vocals: riya |
作編曲:菊池 創 | Composition/Arrangement: Sakuchi Hajime |
Project by: ステージなな | Projects by: Stage-nana |
All Instruments: 菊池 創 | All Instruments: Kikuchi Hajime |
Mixed by: 大久保 将 | Mixed by: Okubo Masashi |
|
|
祈る事を諦めた | I gave up praying |
透き通る空の朝 | Mornings of clear skies |
どんな気持ち抱えてても | No matter what feelings I hold |
誰にも届かないなんて | to never have them reach anyone |
まるで私はエコー | it’s as if I were Echo |
== == | == == |
狭く白い部屋からは | From a narrow white room |
同じ景色が見える | I can see the same scenery |
「当たり前」だけを望んだ | I wished only for “the ordinary” |
ささやかな運命でさえ | Even modest fates, |
儚いものと知った | I learned how delicate they were |
== == | == == |
広げた地図の上 旅立つように | Atop the spread maps, as if traveling |
ここならば自由になれる | here I can be free |
瞳(め)を閉じれば 果てない道 | if I close my eyes, endless roads |
忘れられる 痛みも全部 | I can forget, even pain, everything |
== == | == == |
あの花の向こう側は | Over where those flowers are |
優しく眩しい海 | the gentle, dazzling sea |
== == | == == |
こんな空っぽの私を | Even this empty self |
静かに抱きしめてくれる | it quietly it embraced me |
遠くへ連れて行って | and takes me far away |
== == | == == |
翼に傷を付けられた | Wings that have been injured |
動かない籠の鳥 | an unmoving caged bird |
神様なんていなくて 本当は… | God isn’t around, really… |
== == | == == |
広げた地図の上 痩せた指で | Atop the spread maps, with thin fingers |
存在を繋ぎ止めて | firmly grasping existence |
凛と伸びた花は今も | The proudly stretching flowers are now still |
きっと傍で咲き続けてる | definitely continuing to bloom nearby |
i know its a bit selfish, but can you make a hiragana translation for this song please as i am not able to read the japanese text, thanks.
thanks, for the translation :D
been looking around on the net for it. Good job XD !!!