Lyrics - ef - a fairy tale of the two - Eternal Feather

悠久の翼 Eternal Feather

The main theme to ef – a fairy tale of the two.
Translated by Agilis.

The translation here was used as comparison/reference material for #nnl’s Ef demo release with my permission, any similarities between the two are because of that.

== == == ==
作詞:酒井 伸和 Lyrics: Sakai Nobukazu (nbkz)
作/編曲:天門 Composition/Arrangement: Tenmon
歌:原田 ひとみ Vocals: Harada Hitomi
遠く空 窓の向こう The faraway sky, beyond the window
届かない 雲見ていた I watched unreachable clouds
== == == ==
壊れてく 心癒す Healing a breaking heart
優しい音 聞こえた a gentle sound could be heard
== == == ==
てのひら零れ落ちる 夢の欠片 Spilling from my palm, fragments of dreams
無くした答え探すため 走り出す to find the lost answer, I start running
== == == ==
めぐりあう時を越え Beyond the time of reunion
二つの手 重なる two hands meet
== == == ==
甦る思い出を Restored memories
この胸に抱いて embrace them to this heart
== == == ==
== == == ==
忘れた 背中探す Searching for a forgotten back
寂しさを 終わりにして putting an end to loneliness
== == == ==
信じてる でも不安で Believing, but uncertain
あなたの声 夢見た I saw a dream of your voice
== == == ==
傷つく事を恐れ 作る笑顔 Afraid of being hurt, making a false smile
壊せる勇気紡ぎだす 二人なら the courage to break it spills out, with two
== == == ==
凍てついた痛みさえ Even frozen pains
ぬくもりに変えれば if they can change to warmth
== == == ==
鐘の音は 鳴り響く The sound of bells ring forth
果てしない 未来に towards an endless future
== == == ==
舞い上がれ 空高く Soar up to the heavens
翼など 無くても even without wings


comments



Commenting is closed for this article.