Lyrics - Muvluv Alternative - Carry On
Carry on |
The second and final insert song of the game.
Translated by Agilis.
作詞:影山ヒロノブ | Lyrics: Kageyama Hironobu |
作曲/編曲:河野陽吾 | Composition/Arrangement: Kohno Yohgo |
歌:遠藤正明 | Vocals: Endo Masaaki |
|
|
涙をぬぐって さあ微笑んで | Wipe your tears, come now, smile |
軽いジョークで 俺を見送ってくれ | send me off with a light joke |
目も眩むような 朝焼けに背を向けて今 | now with my back towards an eye-dazzling dawn |
死神が手招き誘うあの戦場へ 何もためらわずに | towards that battlefield with the reaper’s beckoning invitation, without any hesitation |
誰かがつぶやく 「世界は終わりさ」 | Someone whispering, “The world’s ended” |
諦めの言葉 俺は認めやしない | words of surrender, I won’t acknowledge them |
最後に振られた ダイスの行方は誰にも | the final toss of the dice, no one knows where they’ll fall |
そうさ Nobody knows the Future 愛しいおまえの未来と | Yes, Nobody knows the Future, my beloved’s future |
夢をこの手で護りたい | and dreams, I want to protect them with these hands |
Carry on my way! たとえこの命 捧げても | Carry on my way! Even if this life must be offered up |
Carry on my way! 誰よりも深い tenderness | Carry on my way! Deeper than anyone’s tenderness |
決してなくしはしなさ | it will never be lost |
Carry on my way! Carry on my world! | Carry on my way! Carry on my world! |
絶望の中に 輝く一筋の | Within hopelessness, a single shining beam |
希望目指して try again try again… | of hope, aim for it, try again, try again… |
お前に寄り添い 鼓動を感じ | Nestled against you, feeling your heartbeat |
眠れる明日は 再び来るだろうか? | sleepy tomorrows, will they come again? |
出口の見えない 争いの中で気づいた | In the midst of battle with no exit I can see, I notice |
そうさ…forever & ever もう一度この腕に愛を | Yes, forever & ever, once more to this heart, love, |
二度と消えぬ強い愛を | strong love that will never again disappear |
Carry on my way! たとえこの身体 滅びても | Carry on my way! Even if this body were to be destroyed |
Carry on my way! 魂はnever surrender | Carry on my way! My soul will never surrender |
決してあきらめはしない | it will never give up |
Carry on my way! Carry on my world! | Carry on my way! Carry on my world! |
Carry on my way! Carry on my world | !Carry on my way! Carry on my world! |
暗闇の彼方 消えぬ光になり | From beyond the darkness, become an unfading light |
お前を照らすよ | I’ll shine upon you |
forever forever… | Forever, forever… |