translations Category
Muvluv Synopsis Project - Extra Ending Special
Because Narcissu Side Second has top priority and is taking so very long, I feel somewhat bad about leaving other projects totally in limbo.
So, looking around, I decided to do a little something special for the end of the year. So here, I bring you the special ending given in the Muvluv: Extra light novels that came out in 2007.
(read more...)Shakugan no Shana vol 12 translated excerpt
Some bonus reading for Thanksgiving this year.
Taken from the novels Shakugan no Shana 12 (灼眼のシャナXII), this is the last 3 pages of the epilogue (p247-250). Here. the flashback stories of the human Johan and tomogara Pheles, finally come to an end in this scene…
(read more...)Bits on Translation Projects
New translators are always somewhat cute… now if only they stopped and learned from other people’s mistakes…
(read more...)Lyrics - Muvluv Alternative - Sion
I needed a tiny break from working on Narcissu Side 2nd, so here’s a song I had been meaning to work on from awhile ago.
Meiya’s image from the “Muv-luv collection of Standard Edition songs.” One of the better songs on the CD.
(read more...)Narcissu2 OP movie
A gift at the end of an all-night coding-project session. 2:35 of Narci2 animated goodness.
(read more...)Lyrics - Muvluv Alternative - Carry On
The final insert song for Muvluv Alternative.
(read more...)Lyrics - Muvluv Alternative - Tsubasa
The first of two insert songs for Muvluv Alternative.
(read more...)Lyrics - Muvluv Alternative - Mirai e no Houkou
The heroic OP theme of Muvluv Alternative, so yes I finally got around to working on these.
(read more...)Lyrics - Natsumegu - Junka
Lyrics and translation to the ED of CottonSoft’s Natsumegu. It’s so beautiful I couldn’t help myself.
(read more...)Lyrics - ef - a fairy tale of the two - Eternal Feather
Lyrics and translation to the main theme of “ef – a fairy tale of the two”. Because it’s pretty.
(read more...)