Neechin.net :: article :: News & Annoucements :: New IRC channel for pooling of translation talent

New IRC channel for pooling of translation talent

When it comes to translation projects, I refuse to work with people I’m not familiar with. Reputation, personality, in addition to talent are extremely important. The problem is it’s hard to get that information first hand if everyone’s just a release page and a resume. It’s also hard to build the momentum needed to get a project started in a vacuum.

A section of the VN translating community hangs around the gemot while other groups hang around other communities, such as mirror moon, etc. There’s plenty of talent out there, but we’re not mixing very much. I’d like to change that.

So, today I’ve started a new IRC channel, #denpa on irc.synirc.net.

What I’d like is to gather as many people who actually work on projects, those who would want to work on projects, those who think “maybe I can do something, if I knew how/what”, into one room. That way, if someone goes “Hrm, this looks interesting and I want to do it” everyone else in the room can go “Oh, that’s interesting, and since I know you, maybe I can help with this”.

Everyone else in the general public is welcome to wander in, chatter, lurk, whatever.
The only rule is “don’t be a jackass”.
Disagreeing and debating is natural. Being a jackass isn’t
Flamers, and disruptive riffraff will meet Hiyorin’s Magical Hammer with no remorse.

Have Your Say

A name and email address are required for commenting. 名前とメールアドがないとダメですよ! Textile can be used in comments. Email addresses are encoded for security but not shown. A web site URL will override an email address anyway in your comment "link". Please try not to use bad language.
Spammers, "rel=nofollow" is applied to all outgoing links in these comments and to all referrer urls on this site. Also, placing many links requires moderation at best, auto-spam marking at worse.





Textile Help