Lawrence Venuti’s “The Translator’s Invisibility: A History of Translation” is a tough book, a dense book, that challenges the notion that the best translations are transparent, where the translator is invisible. It does make a good case for why the alternatives should be considered. If you can find it in your library, give it a shot.(read more...)
Some bonus reading for Thanksgiving this year.
Taken from the novels Shakugan no Shana 12 (灼眼のシャナXII), this is the last 3 pages of the epilogue (p247-250). Here. the flashback stories of the human Johan and tomogara Pheles, finally come to an end in this scene…(read more...)